Prevod od "isso desde" do Srpski


Kako koristiti "isso desde" u rečenicama:

Tenho rezado por isso desde sempre.
Celu veènost se molim za to.
Não faço isso desde que era criança.
Нисам радио ово још од малена.
Faço isso desde os 12 anos.
Radim to od svoje dvanaeste godine.
Não faço isso desde a faculdade.
Nisam to radila još od faksa.
Meu pai me dizia isso desde que eu tinha quinze anos... porque as boas garotas gregas fazem três coisas na vida:
Govorio mi je otac od kako sam napunila 15. Jer devojke treba da urade 3 stvari u životu.
Focker, você escondeu isso desde o princípio.
Fokeru, skrivaš tragove od samog poèetka.
Faço isso desde antes de você nascer.
Ja ovo radim pre nego što si se ti rodio, Blejd!
Eu lhe perguntava isso desde quando consigo me lembrar mas ele nunca me contou.
Запиткивала сам га стално, колико се сећам, али ми никад није рекао.
Bem, seu pai faz isso desde que éramos crianças, e estranhamente, eu gosto.
Pa, tvoj otac mi to radi od kad smo bili klinci. i sto je cudno, svidja mi se to.
Mesmo se a Juliet é uma espiã, não acreditarão em mim, estou dizendo isso desde que ela apareceu.
I ako je Džulijet krtica, neæe mi verovati. Govorim to od kada je došla.
Seu pai te treinou para isso desde seus 4 anos de idade.
Tvoj otac te je trenirao za ovo od tvoje èetvrte godina.
Pai, fica me dizendo isso desde meus 15 anos.
Tata, to mi govoriš još od moje 15. godine.
Fiquei lendo isso desde que a vovó morreu.
Читам је откад је Гремс умрла.
Mas vem fazendo isso desde o jardim de infância, está ficando velho.
Ali radiš to još od vrtiæa, i postaje dosadno.
Sabe que me pergunto isso desde que o conheci?
Znaš, razmišljam o tome otkad sam te upoznala.
Fantasiei isso desde que chegamos em Springfield.
Maštam o ovome otkad smo stigli u Springfield.
Jack, tenho dito isso desde que Elizabeth morreu.
To ti govorim još od onoga sa Elizabetom.
Estou lidando com isso desde meus 22 anos.
Nosim se s time od 22. godine. -Zna li Saul?
Quero fazer isso desde que abriu a sua boca.
Hteo sam ovo da uradim još od kako si otvorio jebena usta!
Não ouço isso desde que sua mãe era viva.
Nisam to èuo, mislim, još od kada je tvoja majka bila živa.
Mas você já devia saber isso desde o começo.
AIi to si znao od poèetka.
Ela está implorando por isso desde a sexta série, Sue.
Ona moli za to još od šestog razreda, Sue.
Venho estudando isso desde que me entendo por gente.
Uèio sam da se koristim snagom, jer sam bio prestar da èitam.
E não ligo pra isso... desde que fosse gay, morto ou um desenho.
И ја немам ништа против тога. Док год је геј, мртав или цртани филм.
Estou com isso desde cheguei aqui,
I ja sam ga imala od sam došao ovdje, previše.
Não vejo isso desde a 2ª Guerra.
Ovo nisam videla od Drugog svetskog rata.
Estive pensando sobre isso... desde que vi o garoto de novo.
Mислим o oвoмe oткaд сaм пoнoвo видeo дeчaкa.
Você queria fazer isso desde que nos conhecemos.
Želeo si to da uradiš otkako smo se sreli.
Desculpe, queria fazer isso desde o dia que se mudou.
Oprosti, želim to napraviti od useljenja.
Eu vejo isso desde que você era criança.
Видео сам је још када си био дете.
Queria ter feito isso desde o início, seu idiota!
Da sam barem ovo odmah uradio.
Planejam isso desde antes do nascimento da nossa nação.
To su planirali još pre roðenja naše nacije.
Estivemos fazendo isso desde o começo, certo?
Tako smo živjeli od poèetka, zar ne?
Foi o primeiro a me pedir isso desde que tudo começou.
Bio je prva osoba koja me to zamolila otkako je ovo sve poèelo.
Tenho lidado com isso desde que você usava fraldas porque era um bebê.
Још кад је... Ођеваш се у бебе јер и јеси беба.
Está pedindo por isso desde que chegou!
Шта радиш? Тражиш ово откад си дошао овамо!
Não vejo isso desde que Robert mandou tirar da sala do trono.
Nisam ih videla još od kad je Robert naredio da ih uklone iz prestone dvorane.
Todos nós interiorizamos isso desde pequenos sem ao menos termos uma linguagem para o que fazemos.
Svi to usvojimo veoma rano u životu, pre nego što možemo i da verbalizujemo to što radimo.
Mas eu faço isso desde criança, desde que era uma pequena menina.
Ali ja to radim još od detinjstva, još dok sam bila malena devojčica.
As pessoas têm me perguntado isso desde que cheguei na conferência.
Postavljaju mi to pitanje otkad sam stigla na ovu konferenciju.
Afinal, todos nós brincamos com isso desde que éramos crianças, e eles são muito baratos e podem ser encontrados em qualquer lugar pela casa.
Uostalom, svi smo se igrali sa tim stvarima kada smo bili deca, prilično su jeftine i mogu se naći bilo gde po kući.
1.5325059890747s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?